$
 12697.00
2.04
 13547.70
38.99
 135.05
0.39
weather
+26
Вечером   +14°

Юрист – о правах: что сделано в Узбекистане для поддержки женщин

К Международному женскому дню доцент Ташкентского государственного юридического университета Лейла Бурханова говорит о правовых гарантиях в различных областях жизни, которые поддерживаются на государственном уровне.

Активная деятельность государства в правовой сфере, ее сотрудничество в рамках ООН и других международных организаций приводили и приводят к кардинальным изменениям в положении трудящихся женщин. Этому способствовала разработка международно-правовых актов, прямо или косвенно касающихся труда женщин (резолюции ГА ООН, конвенции и рекомендации МОТ, а также ВОЗ.

В Республике Узбекистан равенство прав граждан в сфере труда независимо от пола, национальности, имущественного и должностного положения, а также от других обстоятельств обеспечивается не только путем законодательного запрещения дискриминации по указанным основаниям, но и за счет обеспечения равных возможностей.

Согласно главе 25 новой редакции Трудового кодекса женщины могут трудиться без ущерба для своего здоровья и гармонично сочетать семейные и профессиональные обязанности.

На законодательном уровне предусмотрены гарантии беременным женщинам и лицам, имеющим детей в возрасте до трех лет. Им запрещают отказывать в приеме на работу,  а также уменьшение размер заработной платы по причинам, связанным с беременностью или наличием детей в возрасте до трех лет. В случае отказа в приеме на работу работодатель по требованию беременной женщины или лица, занятого семейными обязанностями, обязан в трехдневный срок предоставить письменное обоснование причин отказа, подписанное должностным лицом, обладающим правом приема на работу.  

Законодательством предусмотрены и дополнительные меры по охране труда женщин, касающиеся установления перечня отдельных работ с неблагоприятными условиями труда, на которых ограничивается применение труда женщин, работодателем. В частности, запрещается подъем и перемещение женщинами тяжестей, превышающих предельно допустимые для них нормы.

Предусмотрен перевод беременных женщин на более легкую или исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов работу, а также снижение нормы выработки, нормы обслуживания, но с сохранением среднего месячного заработка по прежней работе.

Лицам, осуществляющим уход за ребенком в возрасте до двух лет, также предусмотрено предоставление льгот – один из родителей, опекун детей в возрасте до двух лет, в случае невозможности выполнения прежней работы переводятся по их заявлению на другую работу с сохранением среднего месячного заработка по прежней работе до достижения ребенком возраста двух лет. Если у работодателя нет возможности предоставления другой работы работнику, имеющему ребенка в возрасте до двух лет, то он выплачивает пособие по уходу за ним в порядке, установленном законодательством.

В законодательстве установлены и особенности привлечения к ночным работам, сверхурочным работам, а также в выходные и праздничные нерабочие дни, направления в служебную командировку лиц, имеющих детей, в возрасте до 14 лет (детей – инвалидов в возрасте до 16 лет), только с их письменного согласия. При этом работодатель обязан информировать указанных работников об их праве отказаться от работы в ночное время, в выходные дни или от командировки.

Более того, привлечение к ночным работам беременных женщин и лиц, имеющих детей до трех лет, допускается при наличии медицинского заключения, подтверждающего, что такая работа не угрожает здоровью матери и ребенка.

Один из родителей, опекун детей в возрасте до трех лет, имеет право на сокращенную продолжительность рабочего времени – не более 35 часов в неделю. Оплату труда таких работников производится в таком же размере, как для специалистов соответствующих профессий по установленном классификатору профессий и должностей при полной продолжительности ежедневной работы.

В трудовом законодательстве предусмотрено, что по просьбе беременной, одного из родителей (опекуна, попечителя) ребенка в возрасте до 14 лет (ребенка-инвалида в возрасте до 16 лет), а также лица, осуществляющего уход за больным членом семьи в соответствии с медицинским заключением, выданным в установленном порядке, работодатель обязан установить неполное рабочее время.

Одному из родителей (опекуну, попечителю), воспитывающему ребенка-инвалида до исполнения ему 16 лет, предоставляется один дополнительный выходной день в месяц с оплатой его в размере дневного заработка за счет средств государственного социального страхования.

Беременным женщинам и женщинам, родившим ребенка, ежегодные отпуска предоставляются по их желанию, соответственно, перед отпуском по беременности и родам или после него, либо после отпуска по уходу за ребенком. По желанию одного из родителей или опекуна на основании его письменного заявления работодатель обязан предоставлять ему ежегодно отпуск без сохранения заработной платы продолжительностью до 14 календарных дней.

Предусмотрены правовые гарантии и для беременных женщин при прекращении трудового договора – прекращение трудового договора с беременными женщинами по инициативе работодателя не допускается, кроме случаев ликвидации организации или прекращения деятельности индивидуального предпринимателя.

Государство обращает особое внимание регулированию труда, прав и свобод женщин и лиц с семейными обязанностями, но предоставление таким категориям граждан отдельных гарантий, льгот и компенсаций не есть дискриминация по отношению с остальным работникам. Наоборот, это является показателем правового и социально ориентированного государства. На практике могут встречаться со стороны работодателя случаи нарушения норм и ущемления прав женщин и лиц, выполняющих семейные обязанности, поэтому важным моментом является объяснение, что такие действия представляют как дискриминацию в сфере труда, так и нарушение положений Трудового кодекса, а также Конституции. 

Читайте также: