$
 12825.43
-12.9
 13493.63
-4.59
 120.98
1.28
weather
+26
Вечером   +14°

Финист не спасет

-

В театре «Ильхом» прошла читка пьесы «Финист Ясный сокол».

Ее авторы – Светлана Петрийчук и режиссер Женя Беркович находятся в России под арестом, их обвиняют в «оправдании терроризма». Пьеса шла с 2021 года, прежде чем ее создатели получили такое страшное по современным меркам осуждение.

Женя Беркович была одним из кураторов Лаборатории молодых режиссеров в 2014 году. Она участвовала в проекте «12 подвигов Геракла» и приезжала в Ташкент. «Ильхом» не мог остаться в стороне и сам факт постановки не спектакля, но читки стал важным событием в культурной жизни столицы.

– С Женей мы хорошо познакомились и это оказался очень интересный, честный, творческий, обаятельный человек – только позитивные эмоции и впечатления остались после общения с ней, – отзывается режиссер Максим Фадеев, поставивший читку «Финист Ясный сокол» на сцене ташкентского театра. – В тот момент, когда я узнал, что ее и Свету посадили в СИЗО, обвинив в оправдании терроризма из-за спектакля, который получил две «Золотые маски» – одну за драматургию, другую – за работу художника по костюмам, то был в шоке… Это светлые люди, терроризм и две эти девушки – они просто не совместимы.

На читку в Ташкенте мог попасть любой желающий, но по регистрации. Это в свою очередь говорит об отсутствии финансового интереса у театра, а скорее острой необходимости высказаться на актуальную тему. Пьеса могла быть написана в Узбекистане, потому как всё происходящее в ней как никогда близко к нашей действительности. Однако она была создана и поставлена на территории России и там же получила признание как у зрителей, так и критиков, была отмечена «Золотыми масками» – престижной премией в театральном мире.

В читке, которую ташкентские зрители увидели на сцене «Ильхома», представлены истории девушек, которых вербуют в качестве жен участники запрещенной во многих странах террогранизации в Сирии. В основу текста пьесы легли материалы уголовных дел, допросов и приговоров. Конечно, в них нет конкретных имен. «Имена изъяты» – одна из часто повторяющих фраз. Да имеет ли значение, как их звали?

«Финист Ясный сокол» – это, конечно, же отсылка к русской народной сказке, в которой Марьюшка, преодолевая препятствия, ищет своего героя – Финиста, который обращается в сокола.

В пьесе, на основе реальных жизненных историй, Финистом оказываются вербовщики. Они льют в уши поверившим им женщинам чушь, сулят золотые горы и спокойную жизнь, под защитой и покровительством. В пьесе, как и в сказке, есть условия – нужно оставить свою жизнь и отправиться в тридевятое царство: «Будет нелегко. Тогда меня найдешь, когда трое башмаков железных износишь, трое посохов железных изломаешь, трое колпаков железных порвешь».

Героини пьесы, как и Марьюшка, соглашаются, идут вперед и верят, искренне верят, что силой своей любви превратят сокола обратно в доброго молодца.

«Любовь же не данность, по талонам ее не выписывают, каждому на руки поровну. Самой хватать надо. И всегда приходится чем-то жертвовать. Вон в сказке Марьюшка и серебряные пяльца, и золотую иголочку, и веретенце — все отдала, лишь бы на Финиста ясна сокола ночью поглядеть. Вот и я думала, если ты ничем не платишь, значит, и не любовь это, а фиговина. Думала, мне большое счастье выпало, надо только дойти и забрать. Думала, что любовь моя такая огромная, а мир такой маленький, что там ехать до того Батмана. А то, что с волками приходится связываться, так это ерунда и временно» – говорит героиня пьесы.

Пьеса «Финист Ясный сокол» показывает, как легко можно попасть в сложную ситуацию в чужой стране. Это тяжелый, но важный для всего общества знак: такого нельзя допускать, в этом нет романтики, в этом нет правды.

Для Узбекистана истории возвращения соотечественниц и их детей, а также сирот из Сирии никогда не звучали открыто со сцены театра. Хотя их привозили на родину в 2019-2021 годах из Сирии, Ирака и Афганистана. Более 500 человек, однажды оступившихся, получили шанс снова начать жизнь в обществе, в мирной стране, на родине.

У пьесы, созданной в России, и поставленной в виде читки в столице Узбекистана, конечно, есть различия. Это заметно и по сценографии, выбору костюмов, но первое, что бросается в глаза – появилась мужская роль. Актер здесь выступает как рассказчик, иногда обвинитель, иногда комментатор в сети со своим «осуждаю». Всё потому, что и в оригинале пьесы Финиста, к которому едут героини, не существует. Это только образ защитника, храброго и стойкого, но в то же время ранимого и человечного, с возвышенными идеалами, справедливостью и честностью – всего этого нет и никогда не было на стороне войны и насилия, залитых кровью. Надо понимать, что розовые очки у героинь пьесы так и не спадают до самого конца, они верны иллюзиям, в их понимании Финист прилетит и спасет.

От этого чудовищного заблуждения невольно становится жутко и слишком ясно и очевидно, что такие вещи нужно проговаривать и ни коем случае не допускать. Сегодня невозможно с уверенностью сказать, что подобных жертв вербовки больше не будет. И потому так важно говорить о значимых вещах, которые, возможно, кому-то спасут жизнь и уберегут от необдуманных поисков несуществующих финистов.

Если у спасенных в операции «Мехр» в Узбекистане появился шанс на реинтеграцию в общество, то у прототипов героинь пьесы всё завершилось плачевно – они осуждены на лишение свободы.

Пьеса Светланы Петрийчук и Жени Беркович поднимает острые социальные вопросы, показывает изнанку и другую сторону так называемой всеобъемлющей любви. Она в этом случае вовсе не спасает мир. Запись спектакля, на основе которого прошла читка в «Ильхоме», опубликовал в своем канале независимый театральный фестиваль «Любимовка». Посмотреть можно здесь.

Читку же этой пьесы в «Ильхоме» вряд ли удастся увидеть повторно. И режиссер, и один из актеров во время обсуждения пьесы не высказали четкого утверждения и даже надежды, что она появится в репертуаре. Однако даже сам факт ее прочтения в ташкентском театре – это было сильно. Хотелось бы увидеть на сцене «Ильхома» самих создательниц пьесы – с этим же произведением или любым другим, новым, адаптированным под современные реалии – не так важно. Главное, чтобы у них появилась возможность свободно творить, говорить на важные темы посредством искусства и задавать вопросы, которые заставят зрителей задуматься.

Юлианна Мороз